явь со снами
В общем: мне понравилось, с оговорками
оговорка раз: перевод и озвучка с ударениями, бог мой, вы там что, вообще
оговорка два: без знания первоисточника ничего не понятно х))
оговорка три: ну где там 18+? В ширинке Дазая?
а теперь подробнее х))
Для начала эту прелесть крутят только в двух кинотеатрах. Не то чтобы они очень далеко от меня, но я домашняя улиточка и не люблю напрягаться. Зато впервые сходила в сильверскрин не в Москве, прикольно. Дорого, но оно того определённо стоит. Затем Law Tale не хотели продавать билет, спрашивали, есть ли ей восемнадцать. На минуту почувствовала себя Шибусавой: старой и немного мёртвой Но в итоге прошли и наткнулись на это чудо! Не знаю, кто она и зачем, но боже, спасибо
фоточки
Плюсы смотреть это в кино: весело, чёрт возьми! пришли явно не случайные люди, а в компании можно знатно поугорать над озвучкой. Не, ребята явно старались, но господи, нельзя было хоть чуть-чуть погуглить, про что фильм? х)) Плюс картинка всё-таки ничего, хотя местами аниматоры забыли нарисовать лица. Ну, бывает. И как не полюбоваться на своё отп на большом экране? Много, МНОГО отп *____*
красивый шибусава из игры
Шибусава на ведре в фильме
Минусы: перевод, озвучка и ударения на самом деле бесили не так сильно, как я ожидала. Больше повод посмеяться, потому что "получу-не получу" хочется дополнить "по ебалу", Атсуси вызывает нервно-ироничный смех, а всякие РинтарО и РампО желание побиться об стену Что реально убило в негативном смысле - это перевод способности Чуи. Ну не можете вы в гугл, лапки у вас, ладно. Но как можно было сделать ИСПАЧКАННЫЙ ПЕЧАЛЬЮ?" Это "Смутная печаль", а режим берсерка - "Порча", а не как вы там её обозвали. Головы дракона туда же и всякие "мальчики показывают когти", ага. Но в компании с этого даже весело орать, честно. Мне понравились голоса Дазая, Шибусавы и, как ни странно, Фёдора, который был "злой демон", "русский" и "крыса" и говорил как пидр и Мефисто в одном лице, но до чего же он хорош! Подлецу всё к лицу, особенно белый плащик и ушанка.
Ещё важное: идея впихнуть 24 серии, n томов манги и 5 новелл в три минуты "мы назовём имена персонажей и их способности, может быть", а также покажем кадры из двух сезонов и сделаем вид, что этого достаточно, ПЛОХАЯ. Этого не достаточно, чтобы понять, почему у Ацуши вьетнамские флешбеки, а Дазай хитрый пидорас, который всё продумал. Кто такой Ода, Анго, что за война, какая способность у Дазая, раз он нужен Чуе, многие моменты надо тупо знать, иначе будете сидеть и как rrrat удивляться:
чо бля происходит?! кто бля все эти люди?! почему они выглядят, как пидоры?! почему они ведут себя, как пидоры?! (с)
Как бы, на опенинге первого сезона можно спиться от элементов гейства, отвечаю при этом другим героям уделили не очень много внимания, агентство было как-то побоку, также как и мафия, кроме Акутагавы и Мори. Но за фукумори и троекотиков Ацуши, Кёку и Акутагаву я их прощаю, очень хорошо получилось собраться и работать вместе, а не как всегда.
Но вообще - да, понравилось. И я с удовольствием посмотрю его уже нормально дома на японском с сабами, а дубляж прибережём для креков и ЗФБ.
Алюминь.
в перерезанной глотке, полагаю
хотя местами аниматоры забыли нарисовать лица. Ну, бывает
ахха, точно подмечено
иначе будете сидеть и как rrrat удивляться
всегда мечтала, чтобы меня цитировали, но такого контекста не ожидала, конечно
ну вот я так и думала, что человеку в теме должно вполне зайти, с поправкой на перевод
мой рейтинг немного выше этого х) Но ладно, согласна, детям туда идти не стоит)
всегда мечтала, чтобы меня цитировали, но такого контекста не ожидала, конечно
Прости, я не могла не
ну вот я так и думала, что человеку в теме должно вполне зайти, с поправкой на перевод
Перевод скорее приятный бонус, ну и в кино показали - успех! Так что да, для фанатов отлично зайдёт)
Ну, с "русским" еще могло прокатить, он и в оригинале как рощиядзин" звучит, но вот в официальных сабах, с которыми фильм в кино вышел, он фигурирует как зЛоДеЙ Федор